Time-Based Idioms With Examples
Time-based Idioms with examples, spoken and written English की एक सामान्य विशेषता है, और इनका उपयोग विभिन्न संदर्भों में किया जाता है। इन Time-based Idioms with examples को सीखकर, English learners, उन भावों के अर्थ को बेहतर ढंग से समझने में सक्षम होंगे जिनका सामना आपका किसी से बातचीत करने के दौरान या किसी reading materials को पढ़ने के दौरान में करना पड़ सकता है।
Time-based Idioms with examples अक्सर informal और colloquial speech में उपयोग किया जाता है, और इन Time-based Idioms with examplesको सीखने से English learners को social situations में अधिक effectively संवाद करने में मदद मिल सकती है। Time-based Idioms with examples का उपयोग करके, English learners अपने भाषण में सूक्ष्मता और गहराई (nuance and depth) जोड़ सकते हैं, और स्वयं को अधिक स्पष्ट रूप से अभिव्यक्त कर सकते हैं।
कुल मिलाकर, Time-based Idioms with examples को सीखना, अंग्रेजी भाषा में महारत हासिल करने का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है, और English learners को अधिक प्रभावी ढंग से संवाद करने, English-speaking cultures को समझने और उनके समग्र भाषा कौशल में सुधार करने में मदद करता है।
Before you start reading this article, Let’s have a glance on “Time-Based Phrasal Verbs” and “How to tell time in American and British English”
Time flies: समय का बहुत जल्दी बीत जाना।
- I can’t belive it’s been 10 years of our friendship . Time flies.
(मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि हमारी दोस्ती के 10 साल हो चुके हैं। समय बहुत जल्दी गुज़र जाता है।) - It feels like just yesterday we came here for our honeymoon, but now it’s been 15 days. Time flies.
(ऐसा लगता है जैसे कल ही हम यहां हनीमून मनाने आए हों, लेकिन अब 15 दिन हो चुके हैं। समय बहुत जल्दी गुज़र जाता है।) - It’s hard to believe that I’m turned 26 years old and still have lots of things left to accomplish. Time flies.
(यह विश्वास करना मुश्किल है कि मैं 26 साल का हो गया हूं और अभी भी बहुत कुछ हासिल करना बाकी रह गया है। समय बहुत जल्दी गुज़र जाता है।) - I dozed off while studying and it’s been 5 hours and I already have missed my coaching classes. Time flies.
(पढ़ाई करते-करते मुझे नींद आ गई और 5 घंटे बीत गए और अपनी कोचिंग क्लास तो में पहले ही मिस कर चुका हूं। समय बहुत जल्दी गुज़र जाता है।)
Kill time: कुछ करके या कोई काम करके समय को जल्दी से बिताना।
- Do you play video games to kill your time?
(क्या आप अपना समय काटने के लिए वीडियो गेम खेलते हैं?) - There was still an hour left to start the match between India and Pakistan, so I decided to kill my time by watching some reels on Instagram.
(भारत और पाकिस्तान के बीच मैच शुरू होने में अभी एक घंटा बाकी था, इसलिए मैंने इंस्टाग्राम पर कुछ रीलों को देखकर अपना समय बिताने का फैसला किया।) - My train was running two hours late, so I decided to kill time by talking to my girlfriend over a phone call.
(मेरी ट्रेन दो घंटे लेट चल रही थी, इसलिए मैंने अपनी गर्लफ्रेंड से फोन पर बात करके समय काटने का फैसला किया।) - Reading a book is the best option for me to kill the time in my daily commute.
(अपने दैनिक आवागमन में समय काटने के लिए मेरे लिए किताब पढ़ना सबसे अच्छा विकल्प है।)
you’re reading: Time-Based Idioms With Examples
In the nick of time: बिल्कुल सही समय पर।
- My train was about to depart, but I arrived at the station and managed to jump on board in the nick of time.
(मेरी ट्रेन छूटने ही वाली थी, लेकिन मैं स्टेशन पहुंच गया और समय रहते ट्रेन चढ़ने में सफल रहा।) - The cops arrived in the nick of time to catch the criminals.
(अपराधियों को पकड़ने के लिए पुलिस समय से पहले पहुंच गई।) - The bomb squad arrived in the nick of time to defuse the bomb and saved thousands of lives.
( Bomb squad ने समय रहते बम को निष्क्रिय कर दिया और हजारों लोगों की जान बचाई।) - I was running out of petrol, but I made it to the petrol station in the nick of time.
(मेरा पेट्रोल खत्म हो रहा था, लेकिन मैं समय रहते पेट्रोल पंप पहुंच गया।)
Ahead of time: निर्धारित समय से पहले।
- This meeting was prepared to be held ahead of time, so it started promptly at 10 AM.
(यह बैठक समय से पहले आयोजित की जाने के लिए तैयार थी, इसलिए यह तुरंत सुबह 10 बजे शुरू हो गई।) - His exam is gonna be held ahead of time, so the students are a bit concerned about it.
(उसकी परीक्षा समय से पहले होने वाली है, इसलिए छात्र इसे लेकर थोड़े चिंतित हैं।) - Plan ahead of time and anticipate any potential obstacles of it to succeed in life.
(समय से पहले योजना बनाएं और जीवन में सफल होने के लिए इसके संभावित समस्याओं का पूर्वानुमान लगाएं।)
Once in a blue moon: बहुत कम या कभी कभार ही।
- Why do you organise a meeting once in a blue moon?
(आप कभी कभार ही मीटिंग क्यों आयोजित करते हैं?) - My friends live in different cities, so we see one another once in a blue moon.
(मेरे दोस्त अलग-अलग शहरों में रहते हैं, इसलिए हम एक दूसरे को कभी- कभार ही देखते हैं।) - He only takes wine once in a blue moon.
(वह कभी- कभार ही शराब पीता है।)
On borrowed time: निर्धारित समय से किसी चीज का कुछ अधिक समय तक काम करना या किसी व्यक्ति का कुछ अधिक समय तक जीना और कुछ समय के पश्चात वस्तु का काम करना बंद हो जाना या व्यक्ति का मर जाना।
- My old car is in the shop at the moment and the mechanic inspected it for a while and told me it is on borrowed time and needs to be replaced soon.
(मेरी पुरानी कार इस समय दुकान में है और मैकेनिक ने थोड़ी देर के लिए इसका निरीक्षण किया और मुझे बताया कि यह कुछ समय के लिए ही चलने योग्य है और इसे जल्द ही बदलने की जरूरत है।) - The doctor told him that he has been diagnosed with cancer and is living his life on borrowed time.
(डॉक्टर ने उन्हें बताया कि उन्हें कैंसर हो गया है और उसके पास कुछ समय की ही जिंदगी शेष बची है जिस पर वह अपना जीवन व्यतीत कर रहे हैं।)
Time heals all wounds: समय हर जख्म को भर देता है।
- Although, It’s been two years since his mother passed away, and he still gets hurt whenever he thinks of her, but he does believe that time will heal all wounds eventually.
(हालाँकि, उसकी माँ को गुजरे हुए दो साल हो चुके हैं, और जब भी वह उसके बारे में सोचता है, तब-तब उसे दुख होता है, लेकिन उसे विश्वास है कि समय सभी घावों को भर देगा।) - I was so devastated after being laid off by my company, but now once again I start looking for new jobs. They say time heals all wounds and I’m feeling it.
(अपनी कंपनी द्वारा निकाले जाने के बाद मैं बहुत टूट गया था, लेकिन अब एक बार फिर मैं नई नौकरियों की तलाश करना शुरू कर रहा हूं। लोग कहते हैं कि समय सभी घावों को भर देता है और मैं इसे महसूस कर पा रहा हूं।) - I and my friend drifted apart because of a girl, and now we barely talk to each other. They say time heals all wounds, but I’m not sure whether we’ll ever be able to reconcile with each other or not.
(एक लड़की की वजह से मैं और मेरे दोस्त दूर हो गए, और अब हम मुश्किल से एक दूसरे से बात करते हैं। लोग कहते हैं कि समय सभी घावों को भर देता है, लेकिन मुझे यकीन नहीं है कि हम कभी भी एक- दूसरे से सुलह कर पाएंगे या नहीं।)
Make up for lost time: किसी कारण की वजह से जो समय हमारा व्यर्थ में बीत चुका है जिसमे हम कुछ productive चीज जो हम करना चाहते थे नहीं कर पाए उस समय की भरपाई के लिए ज्यादा efforts लगाकर उस काम को करना।
- I had been running late for an hour because of heavy traffic to arrive at my office, so I had to make up for the lost time by speeding up my bike.
(मुझे अपने कार्यालय आने के लिए भारी ट्रैफ़िक के कारण एक घंटे की देरी हो रही थी, इसलिए मुझे अपनी बाइक की गति बढ़ाकर खोए हुए समय की पूर्ति करनी पड़ी।) - He was sick last week and couldn’t study well, but I’m damn sure that he’d study extra hours this whole week to make up for the lost time.
(वह पिछले हफ्ते बीमार था और अच्छी तरह से अध्ययन नहीं कर सका, लेकिन मुझे पूरा यकीन है कि वह खोए हुए समय की पूर्ति के लिए इस पूरे सप्ताह अतिरिक्त घंटों का अध्ययन करेगा।) - We lost almost a week because of bad weather, so we will have to work really hard to make up for lost time and finish this project on time.
(खराब मौसम के कारण हमें लगभग एक सप्ताह का नुकसान हुआ है, इसलिए हमें खोए हुए समय की भरपाई करने और इस परियोजना को समय पर पूरा करने के लिए वास्तव में कड़ी मेहनत करनी पड़ेगी।)
Crunch time: समय की एक महत्वपूर्ण अवधि जब कई सारे कठिन निर्णय या काम को जल्दी से करने की आवश्यकता होती है।
- It’s crunch time for all of the students because the exam is just around the corner.
(यह सभी छात्रों के लिए संकट का समय है क्योंकि परीक्षा नजदीक है।) - I’ve an interview tomorrow, and it’s crunch time for me to be prepared for it.
(मैंने कल साक्षात्कार है, और इसके लिय तैयार होने के लिए यह मेरे लिए काफी महत्वपूर्ण समय है।) - That’s definitely crunch time for us to finish this project because the deadline is tomorrow itself and we still have a lot of work to do.
(हमारे लिए इस परियोजना को पूरा करने के लिए यह निश्चित रूप से काफी महत्वपूर्ण समय है क्योंकि समय सीमा कल ही है और हमें अभी भी बहुत काम करना है।)
All in good time: समय के साथ धैर्य रखें अच्छी चीजें सही समय पर होगी।
- I asked my father to buy me a bike but he said all in good time. You need to study hard and pass the exam first.
(मैंने अपने पिता से मुझे एक बाइक खरीदने के लिए कहा लेकिन उन्होंने कहा कि धैर्य रखें अच्छी चीजें सही समय पर होगी।। आपको पहले कठिन अध्ययन करने और परीक्षा पास करने की आवश्यकता है।) - When will you get married? All in good time, these days I’m trying so hard to get a better job.
(तुम कब शादी करोगे? अच्छी चीजें सही समय पर होगी, इन दिनों मैं एक बेहतर नौकरी पाने के लिए बहुत कोशिश कर रहा हूँ।) - Her father was concerned about her marriage, but she told him to not worry. All in good time, let me be self-independent first.
(उसके पिता उसकी शादी को लेकर चिंतित थे, लेकिन उसने उससे कहा कि चिंता मत करो। अच्छी चीजें सही समय पर होगी, मुझे पहले आत्म-निर्भर होने दो।)
Time is money: समय का सदुपयोग करें क्योंकि इस समय का सदुपयोग कर आप धन कमा सकते हैं।
- Time is money, I can’t afford to waste any of it. Therefore, try to finish the project as soon as possible.
(समय पैसा है, मैं इसे बर्बाद नहीं कर सकता। इसलिए इस प्रोजेक्ट को जल्द से जल्द पूरा करने की कोशिश करें।) - We can’t wait for long, time is money, so we will have to attend the meeting within 20 minutes.
(हम ज्यादा देर तक इंतजार नहीं कर सकते, समय ही पैसा है इसलिए हमें 20 मिनट के भीतर बैठक में शामिल होना पड़ेगा।) - Keep one thing in mind while taking a test don’t spend too much time on difficult questions, remember, time is money, and use it wisely.
(परीक्षा देते समय एक बात का ध्यान रखें कि कठिन प्रश्नों पर ज्यादा समय न लगाएं, याद रखें, समय ही धन है और इसका बुद्धिमानी से उपयोग करें।) - I always open my shop on time because I believe that time is money.
(मैं हमेशा अपनी दुकान समय पर खोलता हूं क्योंकि मेरा मानना है कि समय ही धन है।)
Time is of the essence: किसी को कोइ काम जल्दी करने के लिए प्रोत्साहित करना ताकी भविष्य में आने वाले परेशानियों से बचा जा सके।
- I have to sort out this task by tomorrow morning because it is urgent. Time is of the essence.
(मुझे इस कार्य को कल सुबह तक निपटाना है क्योंकि यह अत्यावश्यक है। समय पर important काम को कर लेने से भविष्य में आने वाले परेशानियों से बचा जा सकता है) - We need to arrive at the railway station by 5 PM sharp. Time is of the essence.
(हमें ठीक 5 बजे तक रेलवे स्टेशन पहुंचना है। समय पर important काम को कर लेने से भविष्य में आने वाले परेशानियों से बचा जा सकता है) - Our exam is gonna be held in an hour. Time is of the essence.
(हमारी परीक्षा एक घंटे में होने वाली है। समय पर important काम को कर लेने से भविष्य में आने वाले परेशानियों से बचा जा सकता है) - Is there any way to stop the leak in the roof quickly because it’s gonna rain soon? Time is of the essence before it rains.
(क्या छत में रिसाव को जल्दी से रोकने का कोई तरीका है क्योंकि जल्द ही बारिश होने वाली है। समय पर रिसाव को रोक लेने से भविष्य में आने वाले परेशानियों से बचा जा सकता है)
A day late and a dollar short: बहुत देर हो जाना और इसके चलते किसी महत्त्वपूर्ण अवसर को पाने से चूक जाना।
- I and my friend had applied for the same job, but I was a day late and a dollar short, so they had already hired my friend.
(मैंने और मेरे दोस्त ने एक ही नौकरी के लिए आवेदन किया था, लेकिन आवेदन करने में, मैं थोड़ा लेट हो गया था, इसलिए उन्होंने मेरे दोस्त को पहले ही काम पर रख लिया था।) - My mobile stopped working, so I thought to return it, but the warranty was expired, so I was a day late and a dollar short.
(मेरे मोबाइल ने काम करना बंद कर दिया, इसलिए मैंने इसे वापस करने के बारे में सोचा, लेकिन वारंटी समाप्त हो गई थी, इसलिए वारंटी समाप्त होने के करना मैं थोड़ा लेट हो गया ।) - I forgot to apply for the job yesterday and, now I’m a day late and a dollar short.
(मैं कल नौकरी के लिए आवेदन करना भूल गया था और अब आवेदन करने में, मैं थोड़ा लेट हो गया हूं।) - She forgot to buy a gift for my birthday, and now she is a day late and a dollar short.
(वह मेरे जन्मदिन के लिए एक उपहार खरीदना भूल गई, और अब वह उपहार देने के लिए थोड़ा लेट हो गई है ।)
Better late than never: किसी चीज को न करने से हमेशा ही बेहतर विकल्प है उस काम को करने में भले ही उसे करने में थोड़ी देर हो जाए।
- It is always better to arrive home a bit late than to not arrive at all because it’s better late than never.
(कभी न पहुंचने से थोड़ा देर से घर पहुंचना हमेशा बेहतर होता है, क्योंकि देर से आना कभी नहीं आने से बेहतर है।) - I made up my mind to go for higher education at the age of 35. My friend said, “Better late than never.”
(मैंने 35 साल की उम्र में उच्च शिक्षा के लिए मन बना लिया। मेरे दोस्त ने कहा, “देर आए दुरुस्त आए।”) - He forgot to buy a gift for her birthday, and now he is a day late and a dollar short but still he decided to send a gift to her because he knows, “Better late than never.”
(वह उसके जन्मदिन के लिए एक उपहार खरीदना भूल गया, और अब वह उपहार देने के लिए थोड़ा लेट हो गई है लेकिन फिर भी उसने उसे एक उपहार भेजने का फैसला किया क्योंकि वह जानता है, “देर आए दुरुस्त आए।”) - She was an hour late, but still she went to school. Her teacher said,”Better late than never.”
(वह एक घंटे लेट थी, लेकिन फिर भी वह स्कूल चली गई। उसके शिक्षक ने कहा, “देर आए दुरुस्त आए।”) - I joined the gym after a very long time and told my friends, “Better late than never.”
(मैंने बहुत लंबे समय के बाद जिम ज्वाइन किया और अपने दोस्तों से कहा, ” चलो देर आए दुरुस्त आए।”)
Beat the clock: किसी कार्य को किसी निश्चित समय सीमा के भीतर करना।
- Because of the team efforts, we were able to beat the clock and finished this task before the deadline.
(टीम के प्रयासों के कारण, समय के साथ हो रहे फाइट को मात देने में सफल रहे और समय सीमा से पहले इस कार्य को पूरा किया।) - You must be determined to beat the clock and set a new world record in the race
(आपको निश्चित समय सीमा के भीतर दौड़ में एक नया विश्व रिकॉर्ड स्थापित करने के लिए दृढ़ संकल्पित होना चाहिए) - I don’t think he will be able to beat the clock to finish the exam and submit the paper on time.
(मुझे नहीं लगता कि वह परीक्षा निर्धारित समय सीमा के अंदर खत्म कर पेपर को समय पर जमा कर पाएगा।) - My mother had to beat the clock to prepare dinner for all of my friends before they arrived
(मेरी माँ को मेरे सभी दोस्तों के आने से पहले रात का खाना तैयार करने के लिए घड़ी को पीटना पड़ा)
Time hangs heavy: समय धीरे-धीरे बीतता हुआ प्रतीत होना, अक्सर क्योंकि जब हम ऊब जाते हैं या हमारे पास करने के लिए कुछ नहीं होता है।
- He had to spend two years in prison where the time was hanging heavy in prison.
(उन्हें दो साल जेल में बिताने पड़े जहाँ जेल में समय भारी पड़ रहा था।) - Time hung heavy for me during the pandemic since I had nothing to do but stay at home.
(महामारी में समय मेरे लिए भारी पड़ा क्योंकि मेरे पास घर पर रहने के अलावा कुछ नहीं था।) - Wherever I talk to my uncle, time hangs heavy since he doesn’t have much to talk about
(जहां भी मैं अपने चाचा से बात करता हूं, समय भारी हो जाता है क्योंकि उनके पास बात करने के लिए बहुत कुछ नहीं होता है) - Have you ever noticed when we wait for the result of any test, time hangs heavy?
(क्या आपने कभी गौर किया है जब हम किसी परीक्षा के परिणाम का इंतजार करते हैं तो समय भारी पड़ जाता है।) - As a kid, It seemed to be that time used to hang heavy in the rainy season since I didn’t have that many things to do indoors.
(एक बच्चे के रूप में, ऐसा लगता था कि बारिश के मौसम में समय भारी हो जाता था क्योंकि मेरे पास घर के अंदर करने के लिए उतनी चीजें नहीं होती थीं।)
I hope you enjoyed reading this “Time-Based Idioms With Examples” and if you still have some doubt related to “Time-Based Idioms With Examples” let us know in the comment section.
Thanks for reading – “Time-Based Idioms With Examples”
Read also,
Categorised Words, Grammar-Doubts, Root words, 10,000 Phrasal Verbs, Hindi to English stoires, 100 Conjunctions with examples,